Ir al contenido principal

Un poema de Jennifer Militello


El linaje es una religión

Fui un apóstol para ustedes, extraños
que me conocen desde que nací. Comí
de su carne. Bebí de su sangre. Probé
el elixir de sus caprichos. Dejé advertencias
en el tabernáculo, limpié el cáliz
con un paño. Las cruces marcadas en las hostias
fueron sus voces marcadas en mi corazón.
Escuché que ustedes viven para siempre. Los escuché levantarse.
Sus huesos se rinden a la memoria de la carne,
y contamos nuestras bendiciones y además bendecimos.
Brillamos anticipando la muerte,
vivimos como grietas en contra de los desechos
y es amargo el sabor que se queda en nuestras bocas.
Estoy muriendo, estoy muerta, señor de las pérdidas, señor
de la fe. Con cada respiración mi pecho
se ensancha. Ahora estoy arrodillada en el estiércol
sin poder moverme, y si meto mis manos
se llenarán de helechos y de todo el espesor
de cada rostro sin forma, pateando piedras,
hasta que ustedes se hayan ido, el balbuceo mítico
que forma los labios. Un día, ustedes se desvanecerán como un destello.
Confesiones en un cuarto oscuro. Firmamentos para leer
y girar como dados. Me hinco dos veces en el borde
de sus bancas. Beso su libro. Esto lo que
la palabra de la familia puede hacer. Sentarse en la mesa redonda.
Partir el pan. En el principio, aquellos sin amor
crearon el mundo y vieron que era bueno.


Traducción: Gustavo Solórzano-Alfaro, 2017



Jennifer Militello (New York, s. d.), quien estudió con Charles Simic, es la autora, entre otros trabajos, del poemario Flinch of Song (Tupelo Press, 2009), que le valió el Tupelo Press Firts Book Award. Asimismo, ha recibido numerosas becas. Su trabajo más reciente es A Camouflage of Specimens (Tupelo Press, 2016).Actualmente, enseña en el programa de bellas artes del New England College. Vive en New Hampshire.


Comentarios

Entradas populares de este blog

El secreto: cómo publicar un libro de poesía

En días pasados compartí un artículo en el grupo Directorio de Escritores Costarricenses , en Facebook. Lo he traducido con el fin de que los pasos por seguir en el ambiente literario en cuanto a publicación se refiere sean analizados por los poetas jóvenes. He adaptado algunos elementos al contexto costarricense y he complementado el texto con varias notas. No es una guía exhaustiva, pero toca aspectos sumamente relevantes, a los cuales se les debe prestar atención. Sirve para poesía como para cuento, y en general puede ayudar también a los novelistas. Cómo publicar un libro de poesía (1) Me llegan muchas consultas acerca de cómo publicar un libro de poesía. Primero, no muchos editores lo hacen (publicar poesía.) Financieramente no es prudente. Así que como poeta, pensá por un minuto desde el punto de vista del editor. Vos no tenés oportunidad de publicar un libro de poesía a menos que tengás un nombre como poeta, o que seás un escritor reconocido que además escribe

Un poema de Louise Glück

Un mito sobre la devoción Cuando Hades se enamoró de esta muchacha, le construyó un duplicado de la tierra. Todo igual, hasta un prado, pero con una cama. Todo igual, incluso el sol, porque sería difícil para una joven ir de la luz a la completa oscuridad. Paso a paso, pensó, le ofrecería la noche, primero como sombras de hojas agitadas. Luego la luna, las estrellas. Después ninguna. Que Perséfone se acostumbre poco a poco. Al final, pensó, se sentirá a gusto. Una réplica de la tierra, excepto que en esta había amor. ¿No todos quieren amor? Esperó muchos años, construyendo un mundo, observando a Perséfone en el prado. Perséfone, la que olfatea y prueba, si tenés un apetito, pensó, los tenés todos. ¿No quiere todo mundo sentir en la noche el cuerpo amado —estrella polar, brújula—, escuchar el suave aliento que dice “estoy vivo”, que también significa que estás vivo, porque me oís y estás aquí conmigo. Y cuando uno se

The Beatles IV: "A Day in the Life"

Contrario a la introducción del programa Los cuatro grandes ,  de Súper Radio, en los 102. 3, del FM estéreo, hace cuarenta años terminó la historia . Así es, y el próximo sábado 10 de abril se conmemoran los cuarenta años de la disolución de The Beatles, el mejor grupo musical anglosajón del siglo XX . Por eso, hoy queremos continuar nuestro recorrido por su catálogo , y nada más y nada menos que con la que muchos consideran su mejor canción: “A Day in the Life”. Un tema genial, único, clásico desde todo punto de vista (lírico, musical, técnico, de producción, etc.), una verdadera obra maestra de la música popular contemporánea, que rompió esquemas y terminó de poner a todo mundo en guardia, porque ¿qué más se podía hacer después de esto? El cierre perfecto para el álbum más importante de la era del rock : el Sargento Pimienta . Ficha técnica Título: “A Day in the Life” (canción) Duración: 5´ 08 s (indefinidamente) Fechas de grabación: 19 y 22 de enero, y 3 y 10 de febrer